– Я пока думаю, сэр.
– Будете в моем полку, – продолжал Додд. – Мне нужны офицеры-европейцы. Пока у меня только Жубер, но он мало на что годен. Я поговорил с Полманом, и он пообещал отдать вас мне. Получите в свое распоряжение три роты. Приведете их в должное состояние, а иначе... Я забочусь о своих людях, Шарп, потому что знаю – в бою они позаботятся обо мне, но не спускаю офицерам, которые меня подводят. – Он приложился к кубку, осушив его едва ли не наполовину, и тут же налил еще. – Работать придется много, Шарп. Очень много. Зато мы будем купаться в золоте, когда разобьем Малыша Уэлсли. Деньги – вот какая награда тебя ждет, парень.
– Так вы здесь из-за денег, сэр?
– Мы здесь все из-за денег, а из-за чего еще? Все, кроме Жубера, которого прислало французское правительство и который слишком робок, черт возьми, чтобы погреть руки на золоте Скиндии. Так что утром жду с докладом. Завтра вечером мы выступаем на север, а значит, у вас будет всего один день, чтобы освоиться и уяснить мои требования. А потом, вы уже не какой-то Шарп, а мистер Шарп, джентльмен. Только избавьтесь от этого треклятого красного мундира. – Додд ткнул Шарпа пальцем в грудь. – Когда я вижу красный мундир, мне хочется убивать. – Он усмехнулся, обнажив желтые зубы.
– Как в Чазалгаоне, сэр?
Улыбка сползла с лица майора.
– Какого дьявола вы об этом спрашиваете? – прорычал Додд.
Спрашивал Шарп потому, что помнил учиненную Доддом бойню и еще не решил для себя, сможет ли служить под началом человека, способного отдавать такие приказы. Говорить об этом он, однако, не стал, а только пожал плечами.
– Слышал кое-что, сэр, но ведь нам никогда всего не рассказывают. Вы и сами знаете. Просто интересно, как там было на самом деле.
Додд помолчал, обдумывая ответ, потом кивнул.
– Я решил не брать пленных, Шарп. Вот и все. Убил всех, до последнего солдата.
В том числе мальчишку, который и солдатом-то не был, подумал сержант, вспомнив Дави Лала. Лицо его тем не менее осталось совершенно бесстрастным – Шарп умел не только помнить, но и скрывать ненависть.
– А почему вы не брали пленных, сэр?
– Потому что это война! – брызнул слюной Додд. – Когда я с кем-то дерусь, то хочу, чтобы враг боялся меня. Если противник напуган, половина победы уже твоя. Да, жестоко и бесчеловечно, но разве сама война не жестока и не бесчеловечна? А на этой войне, – он махнул рукой в сторону обступивших полковника Полмана офицеров, – каждый дерется за себя. Здесь все друг другу соперники, и знаете, кто выигрывает? Самый безжалостный и беспощадный, вот кто. Что я сделал в Чазалгаоне? Я сделал себе репутацию. Заработал имя. Таково, сержант, первое правило войны: заставь ублюдков бояться тебя. А знаете второе правило?
– Не задавать вопросов, сэр?
Додд ухмыльнулся.
– Нет, парень. Второе правило войны – не усугубляй неудачу. И третье – заботься о своих людях. Знаете, почему я приказал прибить того ювелира? Вы ведь об этом слышали, верно? Я расскажу. Не потому, что он меня обманул, а он меня действительно обманул, а потому что он обжулил еще и моих ребят. Вот почему я и разрешил им отделать ублюдка как следует. А он взял да и помер. И поделом ему, жирному псу. – Майор повернулся и с неприязнью посмотрел на слугу, выносившего блюдо из кухонной палатки. – Здесь они такие же, что и везде, Шарп. Посмотрите, сколько всего на столах! Можно накормить два полка, а ведь солдаты сегодня останутся голодные. Снабжение не налажено, вот в чем проблема. На это нужны деньги. В этой армии тебя кормить никто не будет – иди и добывай сам. – Он неодобрительно покачал головой. – Я уже говорил Полману. Поручите это дело толковому человеку. Но он и слушать не хочет, потому что тогда придется тратить деньги. Склады у Скиндии забиты продовольствием, но его не отпускают без оплаты, а Полман трясется над каждым пенни. В результате продукты просто гниют, а солдаты вынуждены довольствоваться подножным кормом. Негодный порядок.
– Может быть, сэр, когда-нибудь вы его измените.
– Изменю! Только доберусь! И вы, Шарп, если у вас в голове что-то есть, останетесь со мной и поможете. Знаете, какой главный урок преподала мне жизнь? У дурака и денег разные дороги. Скиндия глупец, но у него есть шанс сделаться императором всей Индии. – Он повернулся, услышав негромкий удар гонга. – Пора за стол.
Атмосфера за ужином царила гнетущая, хотя Полман изо всех сил старался развеселить компанию. Шарп попытался устроиться рядом с Симоной, но его опередили Додд и незнакомый капитан-швед, так что в результате сложных маневров сержант оказался соседом невзрачного врача-швейцарца, весь вечер донимавшего его расспросами о порядке отправления религиозной службы в британской армии.
– Ваши капелланы, они действительно набожные люди?
– Горькие пропойцы, сэр. По крайней мере, большинство.
– Не может быть!
– Я сам, сэр, не далее как месяц назад выволок двоих из борделя. Не хотели платить.
– Шутите!
– Ей-богу, сэр. Одним из них был преподобный мистер Купер. Трезвым его даже в воскресенье не увидишь. Однажды так набрался, что на Пасху отчитал рождественскую службу.
Большинство приглашенных ушли пораньше, включая Додда, но несколько самых стойких остались сыграть с полковником в карты. Полман, усмехнувшись, посмотрел на Шарпа.
– А вы играете, сержант?
– Я для этого недостаточно богат, сэр.
Полман покачал головой.
– Я сделаю вас богачом. Верите?
– Верю, сэр.
– Так вы уже решили? Принимаете мое предложение?
– С вашего разрешения, сэр, я еще немного подумаю.